Иван Куарезма: «Цель — принести и добавить на эмблему „Зенита“ вторую звезду в этом сезоне»
Вратарь сине-бело-голубых ответил на вопросы журналистов в рамках презентации в «Зенит-Арене».

Фото: Евгений Асмолов
— Несколько тренировок с командой провели. Поделитесь впечатлениями от базы, клуба, от первых недель в «Зените»
— Во-первых, должен сказать, что и я, и Густаво были прекрасно приняты в клубе. Вообще, есть ощущение, что я оказался в лучшем из возможных мест. Начиная от решения бытовых вопросов, заканчивая тренировочным процессом — всё на высшем уровне. Инфраструктура, специалисты, с которыми работаем, — всё располагает к работе на максимум, и я рассчитываю, что тренировочный процесс будет идти так же хорошо и я буду помогать команде.
— С полевыми игроками работают тренеры, среди них много людей, которые говорят по-португальски. Как эта проблема решается во вратарской бригаде, которая частенько занимается отдельно?
— Если говорить про тренировки игровые, то, безусловно, позиция вратаря предполагает большое количество общения с ближайшими партнерами по команде, и тут мне очень помогает и выручает, что есть иностранцы — бразильцы и колумбийцы, которые могут меня понять. Я стараюсь запоминать отдельные слова по-русски, чтобы коммуницировать с российскими партнерами. В целом футбольный язык довольно универсальный. Сильных сложностей нет, но я привыкаю и надеюсь, что скоро максимально адаптируюсь и к такому тренировочному процессу.
— Как вас называют партнеры, понятно. Как вы называете Кержакова, Одоевского, тренеров Жевнова и Бирюкова? Как вы к ним обращаетесь?
— По именам, безусловно. Мы их уже все выучили. А дальше — какие-то русские слова, которые помогают ориентироваться на поле.
Материалы по теме